إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

Popular Translations

Muhammad Asad

Verily, We have shown him the way: [and it rests with him to prove himself] either grateful or ungrateful

Arthur John Arberry

Surely We guided him upon the way whether he be thankful or unthankful

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will)

Arabic

إِنَّا هَدَیۡنَـٰهُ ٱلسَّبِیلَ إِمَّا شَاكِرࣰا وَإِمَّا كَفُورًا ۝٣

Transliteration (2021)

innā hadaynāhu l-sabīla immā shākiran wa-immā kafūra